محمود حسن ديوبندى
2
تفسير كابلى (فارسى)
داستان گذشته بگذريد ، آينده طرز عمل شما ديده مىشود كه دعواى خود را تا كجا به اثبات مى رسانيد ، راست و دروغ شما همه آشكار مى گردد . از پيشگاه حضرت « عالم الغيب و الشهادة » رازها و كردارها و نيتها پنهان نيست همه ببارگاه او روانند . هنگام مجازات كردارهاى بزرگ و كوچك ، عيان و نهان شما را آشكار مىكند و مطابق آن پاداش مىدهد . سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ جَزاءً بِما كانُوا يَكْسِبُونَ ( 95 ) زود است كه قسم خورند به اللّه براى شما چون بازگرديد بسوى ايشان ، تا اعراض نمائيد از ايشان ، پس اعراض كنيد از ايشان ، بيشك ايشان پليدند و مسكن ايشان جهنم است براى جزاى اعماليكه ميكردند . تفسير : بعد از مراجعت تبوك غرض منافقين از قسمهاى دروغ و عذرهاى بيمعنى اين بود كه ، پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم و مسلمانان را به سوگند و فريب خوشنود و مطمئن گردانند ، تا از بارگاه رسالت بر آنها عتاب و ملامت و مواخذتى نباشد . كردارشان مانند سابق پيچيده و مبهم ماند و مسلمانان تعرضى به آنها نكنند . خداى متعال فرمود بهتر است شما به آنها تعرض مكنيد . اغماض و تغافل ، يعنى : « تعرض نكردن شما » ، مبنى بر رضاء و اطمينان نخواهد بود ، بل نسبت به نجاست و شرارت آنهاست . و هرگز توقع نمى رود كه ازين قدر نجاست پاك شوند . بهتر است اين مادهء غلاظت را دور افكند و از آن كنار گرفت ، خدا ( ج ) خود مستقرشان را معين مىكند . يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ قسم خورند براى شما تا خوش شويد از اوشان ، پس اگر راضى شويد از ايشان